Translation of "convenzione nonché" in English

Translations:

agreement and

How to use "convenzione nonché" in sentences:

Il certificato matrimoniale deve indicare l'eventuale stipula di una convenzione nonché nome e indirizzo del notaio che ne è testimone (articolo 76 CC).
The marriage certificate must indicate whether a contract has been entered into and the name and address of the witnessing notary (Art. 76 CC).
Si deve quindi inserire come indirizzo quello del terminale che funge da server (cioè 192.168.0.1 per convenzione) nonché la porta associata all'applicazione (8080 da default).
Then, as the address, enter the address of the machine on which Wingate is acting as a server (i.e., 192.168.0.1 customarily), as well as the port associated with the application.
Ai sensi dell'articolo 20 della convenzione, nonché in base ai principi generali del diritto [31], le norme speciali che disciplinano materie particolari derogano alle norme della convenzione che hanno portata generale.
The effect of Article 20 of the Convention and the general principles of law [31] is that these special rules governing specific matters derogate from Convention rules of general scope.
g) svolgere le altre funzioni del segretariato previste dalla presente convenzione nonché eventuali altre funzioni stabilite dalla conferenza delle parti.
(g) To perform the other secretariat functions specified in this Convention and such other functions as may be determined by the Conference of the Parties.
trasmissione da parte dell'organismo centrale del materiale documentario alle autorità nazionali competenti di tutti gli Stati firmatari e aderenti alla presente convenzione, nonché alla Commissione delle Comunità europee.
communication by the central body of the relevant documents to the competent national authorities of all signatories and acceding States to the Convention and to the Commission of the European Communities.
L'accordo e la convenzione, nonché gli accordi e le regole connessi, formano insieme l’«acquis di Schengen, che è stato integrato nel quadro dell'Unione europea nel 1999 ed è diventato legislazione dell’UE.
The agreement and the convention, as well as the related agreements and rules, together form the ‘Schengen acquis’, which was integrated in the framework of the EU in 1999 and has become EU legislation.
Oltre alla presente proposta, ve ne sono altre due, risalenti all'ottobre 2003, dirette all'approvazione definitiva della convenzione, nonché all' applicazione alle istituzioni e organi della Comunità delle sue disposizioni.
Apart from the present proposal, two others presented in October 2003 were intended to give final approval to the Convention and apply its provisions to the Community's institutions and bodies.
Tali revisioni possono essere effettuate durante tutta la durata della convenzione nonché per un periodo di cinque anni a decorrere dalla data del pagamento del saldo della sovvenzione.
Such audits may be carried out throughout the lifetime of the agreement and for a period of five years from the date of payment of the balance.
Jagland e Samuelsen auspicano di avere colloqui costruttivi sulla Convenzione nonché risultati positivi durante la Presidenza danese.
The Secretary General Jagland and Foreign Minister Samuelsen concluded they were looking forward to a constructive discussion about the Convention and positive results of the Chairmanship.
le disposizioni generali concernenti in particolare la delimitazione del campo di applicazione materiale e personale della Convenzione nonché i principi fondamentali dell’eguaglianza di trattamento e del mantenimento dei diritti quesiti;
the general provisions, covering, in particular, the definition of the substantive and personal field of application of the Convention and the fundamental principles of equality of treatment and maintenance of acquired rights;
Nello stesso periodo Lazare Carnot, deputato della Convenzione, nonché fisico e matematico, venne avanzato al Comitato di salute pubblica.
In early 1793 Lazare Carnot, a prominent mathematician, physicist, and delegate to the Convention, was promoted to the Committee of Public Safety.
Dette ispezioni si limitano a verificare che gli aspetti esaminati siano conformi alle prescrizioni applicabili degli articoli e delle regole della presente Convenzione nonché della sola Parte A del Codice.
Any such inspection shall be limited to verifying that the matter inspected is in conformity with the relevant requirements set out in the Articles and Regulations of this Convention and in Part A only of the Code.
La Corte parte dalle sue determinazioni di cui sopra, che gli Stati sono tuttora liberi, a norma dell’articolo 12 della Convenzione, nonché dell’articolo 14 in relazione all’articolo 8, di limitare l’accesso al matrimonio alle coppie eterosessuali.
The Court starts from its findings above, that States are still free, under Article 12 of the Convention as well as under Article 14 taken in conjunction with Article 8, to restrict access to marriage to different-sex couples.
0.2145721912384s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?